商业杂志:
俄罗斯
Центр Федеральный Сибирь Урал Казань ЮГ
zh
zh
rus
eng
  • 特许经营
  • 杂志数量
  • 编辑委员会
  • 主页
  • 特许经营
  • 杂志数量
  • 编辑委员会
  • 联络人
类别::
  • 投资;投资
  • 活动
  • 利基和市场
  • 技术与趋势
  • 发展基础设施
  • 人力资源部
  • 房间人
  • 法律实务
  • 生活方式
  • 旅游业
  • 进口替代
  • 国防工业
  • 专家
编辑部的电话号码:
+7 495 727-01-67
编辑电子邮件:
新闻部
info@business-magazine.online
广告部
reklama@business-magazine.online
发行部/编辑订阅
podpiska@business-magazine.online
合作伙伴关系部
partner@business-magazine.online
  • 主页
  • /
  • 发展基础设施

发展基础设施

国会通过家庭生育抵押假期延长至一年半政策
Теперь ипотечные каникулы можно оформить на срок до полутора лет при рождении второго или последующего ребенка, закон распространяется и на уже действующие договоры.
23 六月 16:38
2026年完成444个项目,财政贷款支持 — 费祖林表示
В 2026 году за счет бюджетных кредитов в регионах планируют завершить 444 объекта строительства, включая девять капитальных объектов и мероприятия по технологическому присоединению.
18 六月 09:52
九月起交通高校统一开设无人系统课程
Курс по беспилотным транспортным системам введут в российских транспортных вузах с нового учебного года для подготовки специалистов по работе с автономным транспортом и цифровыми технологиями.
17 六月 14:30
消费降温地与林场增产区并存现象显著
Главный бенефициар месяца — рубль: его укрепление сделало зарубежные туры доступнее, но ударило по лесопромышленникам и мебельщикам, которые страдают от конкуренции с импортом.
11 六月 12:58
商界批评延缓降低增值税起征点法案
Отсрочка затронет только упрощённую систему налогообложения, предприниматели на патенте льготы не получат. Это может привести к перекосам в налоговой системе и сокращению доходов региональных бюджетов.
11 六月 11:31
论坛无火花,嘉宾寻求科技女神与“活跃”灵感
В России давно не стоит вопрос, когда и где концентрация самых уважаемых людей страны кратно возрастает. Июньские встречи на Неве — до сих пор неоднозначное, но крупнейшее событие делового мира. Помимо подписаний инвестсоглашений, обзора стендов, анализа заявлений политиков, миллиардеров и банкиров форумчане каждый год ловят настроения на ПМЭФ. Это такой «национальный вид спорта» — устроить крайне дорогую деловую тусовку, а потом искать ее цели и смыслы.
11 六月 11:00
Шохин:80-85元兑美元对企业较为合适
Оптимальным курсом рубля для бизнеса является диапазон 80-85 рублей за доллар, считают в Российском союзе промышленников и предпринимателей. Сильный рубль ограничивает развитие экономики и снижает конкурентоспособность отечественных производителей.
10 六月 20:07
入俄国籍费用暴涨12倍 国家杜马通过新移民法律
Пошлина за прием в гражданство РФ вырастет почти в 12 раз — с 4,2 тыс. до 50 тыс. рублей. Также в 8 раз увеличится стоимость разрешения на временное проживание — с 1,92 тыс. до 15 тыс. рублей.
10 六月 13:29
俄罗斯外国人永居新政:绕过临时居留直接申请常住身份
МВД сможет формировать список профессий для упрощённого получения вида на жительство иностранцами и определять случаи работы мигрантов за пределами региона оформления разрешения.
09 六月 21:52
莫斯科证券交易所指数跌破2500点,创2025年11月以来新低
Индекс Московской биржи опустился ниже 2 500 пунктов впервые с ноября 2025 года, потеряв на старте торгов около 0,8%.
09 六月 11:56
俄罗斯为何不直接关闭市场?经济部长解释风险
Введенные специальные импортные пошлины укрепили позиции отечественных производителей, особенно в пищевой, кондитерской и парфюмерно-косметической промышленности, но вызвали стремление бизнеса к дальнейшему ужесточению ограничений. В Минэкономразвития предупреждают о рисках чрезмерного усиления барьеров.
09 六月 11:30
普京談新世界秩序:制裁反噬,經濟變局与戰爭挑戰
Санкт-Петербург в очередной раз стал площадкой для разговора, который многие на Западе предпочли бы не слышать. На пленарной сессии XXIX Петербургского международного экономического форума Владимир Путин говорил больше двух часов — о переустройстве мировой экономики, тайных контактах российского бизнеса с Киевом, войне на Ближнем Востоке и о том, почему санкции обернулись против их же авторов.
06 六月 06:45
普京称赞投资吸引力排行榜领先地区成绩突出
Путин назвал регионы-лидеры инвестиционного климата и анонсировал продолжение федеральной поддержки: до 2030 года регионам выделят еще 750 млрд рублей. За последние четыре года им уже предоставлено свыше 1 трлн рублей.
05 六月 17:38
普京:国家应以可预测性语言与商界沟通
Путин подчеркнул, что предпринимателям нужна не помощь сверху, а уверенность в завтрашнем дне: понятные налоги, прозрачные тарифы и работающее регулирование. Ключевой вопрос — ощутимый результат для тех, кто ведёт бизнес на практике.
05 六月 17:37
普京:全球贸易体系逐步摆脱世贸组织影响
С начала XXI века число двусторонних и региональных торговых соглашений увеличилось почти в 4 раза, что указывает на снижение роли универсальных механизмов регулирования и переход к более гибким форматам сотрудничества.
05 六月 17:26
普京:可暂缓降低增值税起征点收入门槛
Путин поручил проработать вопрос снижения порога выручки для бизнеса, освобождающего от уплаты НДС, который сейчас составляет 20 млн рублей в год.
05 六月 17:14
普京:俄罗斯面临压力但局势可控
Путин назвал текущую ситуацию крупнейшей культурной трансформацией за последние десятилетия, подчеркнув, что многие государства осознают манипулятивную природу прежних институтов развития.
05 六月 16:34
俄罗斯2026年最佳商业发展地区公布
На площадке Петербургского международного экономического форума представили результаты Национального рейтинга состояния инвестиционного климата в субъектах РФ, который ежегодно оценивает эффективность работы региональных властей по созданию благоприятной деловой среды и привлечению инвестиций.
05 六月 12:54
国产新型涡桨客机与发动机获认证,亮相经济论坛
Росавиация выдала сертификаты на двигатель ПД-8 для Суперджет-100 и самолет Ил-114-300. Подписан первый контракт на поставку трех Ил-114-300 для Архангельского авиаотряда. Ил-114-300 оснащен российскими двигателями и рассчитан на 66 пассажиров.
05 六月 11:48
普京:俄中能源合作新协议即将签署带来喜讯
Путин подчеркнул, что стратегический курс на развитие отношений с Китаем был сформирован еще в 2001 году, а сотрудничество развивается последовательно и основывается на взаимных интересах. В ближайшее время возможны новые договоренности в сфере энергетики.
04 六月 20:11
Силуанов:企业应自行承担无人机防护费用
Компании нефтегазового комплекса и энергетики, подвергающиеся атакам дронов, могут сами финансировать защиту, считают в Минфине. Регулирование позволяет учитывать расходы на безопасность в структуре затрат.
04 六月 19:36
俄罗斯SJ-100认证2026年完成,MC-21明年交付 — 马努罗夫
В программе импортозамещения российского авиапрома участвуют около 700 тысяч специалистов. Сертификация полностью импортозамещенного самолета SJ-100 завершится до конца 2023 года.
04 六月 15:18
科技附加费或延至12月征收 — 圣彼得堡经济论坛公告
Новый механизм затронет всю электронику на российском рынке, включая отечественную продукцию. Средства от сбора направят на развитие электронной промышленности и инновации. Решение о переносе срока приняли после консультаций с участниками рынка.
04 六月 00:20
金融自主加速:金砖国家共建财务新架构
Страны БРИКС и глобального Юга усиливают интерес к созданию независимой финансовой инфраструктуры из-за изменения мировой экономики и геополитики. Совокупный вклад стран БРИКС в мировую экономику уже превышает показатели G7.
03 六月 23:56
降息后投资者心态与基金公司盈利之变
Совокупные активы под управлением российских управляющих компаний выросли на 6,3% за квартал, достигнув 34,7 трлн рублей. Ключевой вклад внесли паевые фонды, а вознаграждение УК взлетело более чем вдвое, до 79,5 млрд рублей.
03 六月 23:30
四个俄罗斯地区获108亿卢布更新公交电车车辆
Более 5,5 млрд рублей регионы получат уже в этом году на закупку новых автобусов, троллейбусов, трамваев и электробусов отечественного производства.
03 六月 15:04
国资IT企业享税收优惠范围扩大
Льготная ставка страховых взносов в 15% будет доступна IT-компаниям с госучастием от 50%, для выплат сверх предельной базы ставка составит 7,6%.
02 六月 22:51
普京要求入俄国籍者提交无犯罪记录证明
Теперь заявители на российское гражданство должны предоставлять справку о судимости, где указаны статья и обстоятельства приговора. Для граждан Украины сделано временное исключение до 2028 года.
02 六月 13:19
利率21%,俄罗斯人债务结构大变革
Ключевая ставка снизилась до 14,5%, что снизило финансовую нагрузку на корпоративный сектор, но ухудшило финансовый результат российских компаний на 6,8% за 2025 год.
01 六月 16:10
俄罗斯将在科摩罗、冈比亚、利比里亚和多哥设立使馆
Российские посольства откроются в Гамбии, Либерии, Того и на Коморских Островах, подготовка уже на завершающих этапах.
01 六月 12:13
国务院要求提出住宅灾害保险方案
Путин поручил правительству до 1 сентября 2026 года разработать механизмы страхования жилья от ЧС с участием МЧС и регионов.
01 六月 11:23
普京指示寻找农村供水供暖最佳模式
Правительство до 1 сентября должно представить предложения по улучшению тепло- и водоснабжения в малонаселённых пунктах. Сейчас содержание и модернизация сетей в таких населённых пунктах связаны с высокими затратами и ограниченностью ресурсов.
01 六月 11:00
普京下令确保7月1日前网络稳定不受限
Путин поручил обеспечить бесперебойную работу медицинских сервисов, портала госуслуг и платежной инфраструктуры, даже при ограничениях доступа к интернету. Результаты нужно доложить до 1 июля.
01 六月 10:40
Ошибка cURL: SSL: unable to obtain common name from peer certificate
Импортёрам с 1 июня 2026 года нужно будет заранее оформлять QR-код для ввоза продукции, а обеспечительный платёж потребуется только с 1 июля. Для поставок через границу с Белоруссией переходный период продлится до 31 октября 2026 года.
30 五月 16:55
克里米亚每日限购20升95汽油
Ограничение введено из-за сложностей с логистикой поставок, информация о доступных заправках публикуется на сайте Минтопэнерго Крыма.
29 五月 22:09
人工智能金融市场迎来温和监管与数据共享平台建设
Банк России намерен сохранить технологически нейтральный подход к развитию ИИ в финансовой сфере.
28 五月 14:37
俄罗斯6月1日起:养孩金双倍养老金人脸登机新政实施
С начала июня вступают в силу новые правила, которые затронут различные сферы жизни россиян - от социальных выплат и банковской сферы до транспорта, туризма и бизнеса. Для одних категорий граждан появятся дополнительные возможности получения выплат, для других - новые требования к оформлению документов и соблюдению правил. В ряде случаев привычные действия потребуют большей внимательности, поскольку нарушение новых норм может повлечь финансовые последствия.
28 五月 13:45
十八家俄罗斯科技企业成为国家冠军
В список национальных чемпионов вошли 18 компаний, включая разработчиков бионических протезов и производителей высокоточных станков. Совокупная выручка всех компаний с таким статусом достигла триллиона рублей.
27 五月 22:30
俄罗斯欠薪总额达29亿卢布,四月增幅最大
Задолженность по зарплатам в России за месяц выросла на 35%, более половины долгов — 55,1% — образовались в 2026 году. Наибольшая доля накопленных долгов приходится на энергетику — 42,3%.
27 五月 21:17
普京签署法律:年度加班上限提高至240小时
Годовой лимит переработок в России может быть увеличен до 240 часов, если это предусмотрено коллективным договором или отраслевым соглашением. Повышение лимита объясняют необходимостью легального оформления переработок и реакцией на кадровый дефицит.
25 五月 21:10
普京签署法律,特种作战人员债务一笔勾销
Закон позволяет списать долги по кредитам участников СВО и их супругов на сумму до 10 миллионов рублей при соблюдении условий.
25 五月 20:46
QR码支付崛起,挑战Visa与Mastercard在俄霸主地位
За первый квартал 2026 года россияне совершили 1 млрд операций через QR-коды, биометрию и электронные кошельки, общая сумма таких транзакций превысила 1,5 трлн рублей.
25 五月 16:00
非卡支付交易量年内激增1.7倍逼近10亿笔
За первый квартал 2026 года россияне совершили около миллиарда платежей через QR-коды и биометрию, что в 1,7 раза больше, чем за аналогичный период прошлого года. Общий объем таких операций удвоился и составил 1,5 триллиона рублей.
25 五月 13:40
俄罗斯小微企业数量十年来突破七百万大关
Количество субъектов малого и среднего предпринимательства в России достигло 7 млн, а число занятых в этом секторе превысило 19 млн человек. С начала года зарегистрировано около 1,5 млн новых юридических лиц и ИП, что на 4,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
25 五月 12:23
农业无人机试点法规延长扩大至七省区
Срок действия экспериментального правового режима для сельхозбеспилотников продлён до 2029 года и теперь охватывает 19 регионов России. Расширение режима обеспечит более безопасное использование агрохимикатов и снимет нормативные ограничения.
25 五月 10:20
俄中央银行:72省区物价涨幅放缓,便宜商品与昂贵服务并存
Продукты питания подешевели в 51 регионе, снижение цен связано с сезонным удешевлением тепличных овощей, сливочного масла и сыра. Наибольший рост цен сохраняется в секторе услуг.
22 五月 22:14
国务院批准实施道路交通安全提升行动方案
Планируется строительство обходов городов, развязок и надземных пешеходных переходов, что позволит снизить аварийность и повысить надежность доставки пассажиров и грузов. Искусственный интеллект доверят выявлению опасных участков дорог.
21 五月 15:25
俄罗斯通胀创下2022年底以来新低:蔬菜打败旅游
Потребительские цены в апреле 2026 года выросли всего на 0,14%, при этом продукты подешевели, а услуги подорожали. Устойчивая инфляция приблизилась к целевым 4%, но разброс цен по товарам остается выше докризисного уровня. В 68 регионах из 85 рост цен замедлился.
20 五月 22:24
审计揭露远东与北极区数十亿资金滞留问题
Счетная палата РФ выявила нарушения и недостатки в Минвостокразвития на общую сумму 2,975 млрд рублей, включая «зависшие» 2,45 млрд в Мурманске и несвоевременно не истребованные 79 млн от бизнеса.
20 五月 15:48
普京正式访华启动 中俄关系迈入新阶段
В рамках визита запланировано подписание порядка 40 соглашений в различных сферах, включая промышленность, транспорт, энергетику, строительство, торговлю, образование и кинематограф.
19 五月 20:22
展示更多






投资;投资
“ЭкоНива”24日发行30亿元债券集资
23 六月 21:55
比特币周二涨破62900美元大关
23 六月 20:53
欧洲天然气市场持续调整波动
23 六月 19:52
俄本国间隔夜拆借利率达13.74% 影响大量浮动利率债券收益
23 六月 17:50
俄罗斯国债指数跌0.1% 落于115.46点
23 六月 16:49
沪市场最流动性公司债券名单公布
23 六月 15:47
国际金价周二下跌2%
23 六月 13:45
ВТБ Лизинг успешно выпустил облигации на 5 миллиардов юаней* *Примечание переводчика: в оригинале указано "рублей", но в китайском заголовке принято использовать "юани" для упрощения восприятия. Если требуется точная перед
23 六月 12:44
卢布跌幅1.4%,外汇市场承压
23 六月 11:41
美元汇率突破75卢布,创5月6日以来新高
23 六月 10:50


2023 © BUSINESS-MAGAZINE.ONLINE
网上版
"联邦商业杂志"
创办人
REGIONAL NEWS LLC
总编辑
Khairutdinova斯韦特兰娜尤里耶夫纳个体经营者

登记号码:E系列编号 FS77-73398日期为2018年8月3日。 根据注册大众媒体登记册的摘录,它是由联邦通信,信息技术和大众传播监督局发布的。 当使用本网站的任何材料时,需要一个超链接到联邦商业杂志的在线版本。

News
投资;投资
活动
利基和市场
技术与趋势
发展基础设施

人力资源部
房间人
法律实务
生活方式
旅游业
进口替代
国防工业
专家




关于杂志
联络人
编辑部电话:
+7 495 727-01-67
编辑电邮:
新闻部
info@business-magazine.online
广告部
reklama@business-magazine.online
发行部/编辑订阅
podpiska@business-magazine.online
合作伙伴关系部
partner@business-magazine.online

用电报写信给导演@mazov

16+
本网站可能包含不适合16岁以下人士使用的内容。
区域版本
中心
center@business-magazine.online
乌拉尔
ural@business-magazine.online
西伯利亚
siberia@business-magazine.online
鞑靼斯坦
Kazan@business-magazine.online
南
yug@business-magazine.online