商业杂志:
俄罗斯
Центр Федеральный Сибирь Урал Казань ЮГ
zh
zh
rus
eng
  • 特许经营
  • 杂志数量
  • 编辑委员会
  • 主页
  • 特许经营
  • 杂志数量
  • 编辑委员会
  • 联络人
类别::
  • 投资;投资
  • 活动
  • 利基和市场
  • 技术与趋势
  • 发展基础设施
  • 人力资源部
  • 房间人
  • 法律实务
  • 生活方式
  • 旅游业
  • 进口替代
  • 国防工业
  • 专家
  • 活动
编辑部的电话号码:
+7 495 727-01-67
编辑电子邮件:
新闻部
info@business-magazine.online
广告部
reklama@business-magazine.online
发行部/编辑订阅
podpiska@business-magazine.online
合作伙伴关系部
partner@business-magazine.online
  • 主页
  • /
  • 国防工业

国防工业

争夺制空权:俄罗斯空天军接收新一批战斗机
Новая партия истребителей Су-35С поступила ВКС России. Новые самолеты переданы Минобороны в рамках гособоронзаказа
01 十一月 10:20
К сожалению, иногда генеративные языковые модели могут создавать некорректные ответы, основанные на открытых источниках. Во избежание неправильного толкования, ответы на вопросы, связанные с чувствительными темами, временно о
Защищать критически важные объекты в Ярославской области от беспилотников будут «подготовленные и патриотически настроенные» мужчины. 28 октября в Даниловском и Любимском муниципальных округах региона стартовал набор в мобильные группы.
30 十月 10:25
Mishustin将俄罗斯国防工业发展计划延长至2036
Цель программы — стимулировать развитие науки, производства, технологий, кадрового потенциала и интеллектуальных ресурсов в оборонной сфере России, а также повысить её конкурентоспособность.
04 六月 10:40
俄罗斯国防工程师在阿联酋展示了创纪录数量的新武器
В ОАЭ на выставке оборонной промышленности IDEX-2025 в Абу-Даби представлена российская экспозиция, общая площадь которой превышает 2 тысячи квадратных метров. 40 ведущих отечественных компаний представили рекордное количество новинок вооружения, военной и специальной техники.
17 二月 14:49
俄罗斯联邦武装部队正在组建无人系统部队
Напомним, в выделении беспилотников в отдельный род войск еще в ноябре в ходе пресс-конференции по итогам визита в Казахстан заявил президент РФ Владимир Путин.
16 十二月 14:54
卢卡申科要求普京将"榛树"放在白俄罗斯领土上
При этом Лукашенко заявил, что в случае размещения «Орешника» в Белоруссии возможные его цели должны определяться Минском.
06 十二月 17:04
与高精度远程系统相结合,Oreshnik与战略武器相媲美。
Средств противодействия «Орешнику», средств перехвата на сегодняшний день в мире нет, не существует — Путин.
22 十一月 20:41
普京说,俄罗斯联邦有权对那些对俄罗斯使用武器的国家作出回应
Об этом в четверг заявил президент РФ Владимир Путин в своем обращении к личному составу российских вооруженных сил и к россиянам.
21 十一月 20:28
俄罗斯将果断回应并反映升级-普京
Глава РФ обратился к личному составу российских вооруженных сил и к россиянам. В своем заявлении Путин проинформировал о событиях после применения по российской территории дальнобойного оружия западного производства.
21 十一月 20:27
俄罗斯将决定进一步部署中程和短程导弹
Об этом в четверг заявил президент России Владимир Путин. Действия РФ будут зависеть от действий противника, заявил президент.
21 十一月 20:24
德国国防关注已经在乌克兰启动了第一家工厂
Об открытии украинского завода компании Rheinmetal сообщил глава немецкого концерна Армин Паппергер. В интервью ТСН он назвал украинскую оборонную индустрию «нашим партнером». «С нетерпением ждём праздничного российского салюта прямо на производстве», — ответил на это Дмитрий Медведев.
26 十月 19:53
德黑兰在以色列罢工的背景下做出了官方回应
Как и прогнозировал телеграм-канал «Русское оружие» накануне, ответный удар ВВС Израиля по объектам военно-промышленного комплекса Ирана состоялся в ночь с 25 на 26 октября. МИД Ирана в субботу прокомментировал атаки Израиля, заявив, что Тегеран вправе защищаться от агрессии.
26 十月 12:23
专家评估了杰出的S-350防空系统的第一枪
Военные эксперты телеграм-канала «Русское оружие» детально проанализировали преимущества комплекса. По данным расчёта, 227-мм управляемые реактивные снаряды GMLRS с эффективной отражающей поверхностью 0,07 кв. м обнаруживаются на удалении 90 км и захватываются на точное автосопровождение на удалении 75 км.
05 七月 10:30
德米特里*米利亚耶夫参加了国家杜马工业和贸易委员会的会议,他们讨论了国防工业的问题
На днях в Туле состоялось выездное заседание Комитета Государственной Думы по промышленности и торговле, нам нем обсуждали исполнение Гособоронзаказа.
29 六月 14:30
展示更多






投资;投资
Синара Капитал公司发行了150亿卢布的债券。(Sīnàlā Kǎběndùn gōngsī fāxíngle 150 yì lúbù de zhàiquàn.) Примечание: В русском языке сумма указана в миллиардах рублей, а в китайском переводе правильнее использовать иероглифы «亿» (сто миллион
12 十二月 21:10
世界天然气市场形势
12 十二月 19:07
货币市场利率概览 (Примечание: "Обзор ставок денежного рынка" можно перевести на китайский как "货币市场利率概览" или "货币市场利率分析". Если требуется более точное соответствие контексту, пожалуйста, уточните детали.)
12 十二月 17:04
国债指数(MCXRGBI)周五上涨0.2%
12 十二月 16:02
莫斯科交易所企业债券交易动态分析 (注:MMВБ — Московская межбанковская валютная биржа, ныне является частью Московской биржи)
12 十二月 15:30
石油以每桶62美元的价格交易(Shíyóu yǐ měi tǒng 62 měiyuán de jiàgé jiāoyì)
12 十二月 14:58
黄金交易价格达到每盎司4286美元 或 黄金现报价每盎司4286美元 (Твой выбор зависит от того, какой стиль подачи информации предпочтителен: первый вариант звучит более официально, второй — ближе к повседневному языку новостей.)
12 十二月 13:56
国家开发银行(ВЭБ.РФ)发行300亿卢布债券
12 十二月 12:54
莫斯科交易所指数(ММВБ)开盘上涨
12 十二月 10:36
赛格扎将开展一项收集20亿人民币和1亿元人民币的债券申请的活动。 解释:将原标题《Segezha проведет сбор заявок на облигации объемом 2 млрд рублей и 100 млн юаней》翻译成中文为《赛格扎将开展一项收集20亿人民币和1亿元人民币的债券申请的活动》。其中,Segezha 翻译为 "赛格扎","проведет сбор заявок" 翻译为 "将开展一项收集","обл
11 十二月 21:41


2023 © BUSINESS-MAGAZINE.ONLINE
网上版
"联邦商业杂志"
创办人
REGIONAL NEWS LLC
总编辑
Khairutdinova斯韦特兰娜尤里耶夫纳个体经营者

登记号码:E系列编号 FS77-73398日期为2018年8月3日。 根据注册大众媒体登记册的摘录,它是由联邦通信,信息技术和大众传播监督局发布的。 当使用本网站的任何材料时,需要一个超链接到联邦商业杂志的在线版本。

News
投资;投资
活动
利基和市场
技术与趋势
发展基础设施

人力资源部
房间人
法律实务
生活方式
旅游业
进口替代
国防工业
专家
活动




关于杂志
联络人
编辑部电话:
+7 495 727-01-67
编辑电邮:
新闻部
info@business-magazine.online
广告部
reklama@business-magazine.online
发行部/编辑订阅
podpiska@business-magazine.online
合作伙伴关系部
partner@business-magazine.online

用电报写信给导演@mazov

16+
本网站可能包含不适合16岁以下人士使用的内容。
区域版本
中心
center@business-magazine.online
乌拉尔
ural@business-magazine.online
西伯利亚
siberia@business-magazine.online
鞑靼斯坦
Kazan@business-magazine.online
南
yug@business-magazine.online